Local cover image
Local cover image

The magic flute = (Die Zauberflöte) : opera in two acts [music] / music by W.A. Mozart ; the original text by Emanuel Schikaneder and Carl Ludwig Giesecke ; with an English version by Ruth and Thomas Martin, as revised for the Metropolitan Opera, New York, 1951.

By: Contributor(s): Material type: ScoreScorePublisher number: Ed. 1728 | G. Schirmer 39678 | G. SchirmerLanguage: English, German Original language: German Series: G. Schirmer's vocal scores of grand and light operasPublication details: New York : G. Schirmer, ©1951. Description: 1 vocal score ([vii], 167 pages) facs., port., music ; 28 cmOther title:
  • Zauberflöte [Parallel title]
Uniform titles:
  • Zauberflöte Vocal score English & German
Subject(s): DDC classification:
  • 20 M 782.1 MOZA
LOC classification:
  • M1503.M69 Z38 1944
Contents:
Overture ACT I : No 1. Introduction - Zu Hülfe! zu Hülfe! = O help me, protect me -- No 2. Song - Der Vogelfänger bin ich ja = I am a man of wide-spread fame -- No 3. Aria - Dies Bildnis ist bezaubernd schön = O image angel-like and Fair! -- No 4. Recitative and Aria - O zittre nicht, mein lieber Sohn = Oh, tremble not, my son, arise ; Zum Leiden bin ich auserkoren = In lonely grief I am forsaken -- No 5. Quintet - Hm! hm! hm! = Hm! hm! hm! -- No 6. Trio - Du feines Täubchen, nur herein! = My dainty lambkin, enter please! -- No 7. Duet - Bei Männern, welche Liebe fühlen = The man who feels sweet love's emotion -- No 8. Finale Zum Ziele führt dich diese Bahn = Your journey's end you soon will reach --
ACT II : No 9. March of the Priests -- No 10. Aria and Chorus - O Isis und Osiris, schenket der Weisheit Geist = O Isis and Osiris, favor this noble pair -- No 11. Duet - Bewahret euch vor Weibertücken = Beware of woman's crafty scheming -- No 12. Quintet - Wie? ihr an diesem Schreckensort? = Ye? in this place of night and gloom? -- No 13. Aria - Alles fühlt der Liebe Freuden = All the world is full of lovers -- No 14. Aria - Der Hölle Rache kocht in meinem Herzen = The wrath of hell within my breast I cherish -- No 15. Aria - In diesen Heilgen Hallen = Within these holy portals -- No 16. Trio - Seid uns zum weitenmal willkommen = Here in Sarastro's hallowed border -- No 17. Aria - Ach, ich fühl's es ist verschwunden = Ah, I feel, to grief and sadness -- No 18. Chorus - O Isis und Osiris! welche Wonne! = O Isis! and Osiris! Sacred wonder! -- No 19. Trio - Soll ich dich, Teurer! nicht mehr sehn? = So must we two forever part? -- No 20. Aria - Ein Mädchen oder Weibchen = I'd give my finest feather -- No 21. Finale - Bald prang, den Morgen zu verkünden = Soon speeds the morning light proclaiming.
Tags from this library: No tags from this library for this title. Log in to add tags.
Star ratings
    Average rating: 0.0 (0 votes)
Holdings
Item type Current library Collection Call number Status Date due Barcode
Music Score Music Score Academy of Music & Performing Arts Library General Stacks Non-fiction M 782.1 MOZA (Browse shelf(Opens below)) Available A07164

Includes preface in English.

Overture ACT I : No 1. Introduction - Zu Hülfe! zu Hülfe! = O help me, protect me -- No 2. Song - Der Vogelfänger bin ich ja = I am a man of wide-spread fame -- No 3. Aria - Dies Bildnis ist bezaubernd schön = O image angel-like and Fair! -- No 4. Recitative and Aria - O zittre nicht, mein lieber Sohn = Oh, tremble not, my son, arise ; Zum Leiden bin ich auserkoren = In lonely grief I am forsaken -- No 5. Quintet - Hm! hm! hm! = Hm! hm! hm! -- No 6. Trio - Du feines Täubchen, nur herein! = My dainty lambkin, enter please! -- No 7. Duet - Bei Männern, welche Liebe fühlen = The man who feels sweet love's emotion -- No 8. Finale Zum Ziele führt dich diese Bahn = Your journey's end you soon will reach --

ACT II : No 9. March of the Priests -- No 10. Aria and Chorus - O Isis und Osiris, schenket der Weisheit Geist = O Isis and Osiris, favor this noble pair -- No 11. Duet - Bewahret euch vor Weibertücken = Beware of woman's crafty scheming -- No 12. Quintet - Wie? ihr an diesem Schreckensort? = Ye? in this place of night and gloom? -- No 13. Aria - Alles fühlt der Liebe Freuden = All the world is full of lovers -- No 14. Aria - Der Hölle Rache kocht in meinem Herzen = The wrath of hell within my breast I cherish -- No 15. Aria - In diesen Heilgen Hallen = Within these holy portals -- No 16. Trio - Seid uns zum weitenmal willkommen = Here in Sarastro's hallowed border -- No 17. Aria - Ach, ich fühl's es ist verschwunden = Ah, I feel, to grief and sadness -- No 18. Chorus - O Isis und Osiris! welche Wonne! = O Isis! and Osiris! Sacred wonder! -- No 19. Trio - Soll ich dich, Teurer! nicht mehr sehn? = So must we two forever part? -- No 20. Aria - Ein Mädchen oder Weibchen = I'd give my finest feather -- No 21. Finale - Bald prang, den Morgen zu verkünden = Soon speeds the morning light proclaiming.

English and German words.

There are no comments on this title.

to post a comment.

Click on an image to view it in the image viewer

Local cover image