On an overgrown path : for solo piano [music] / Leoš Janáček ; #1-10 edited by Vilem Kurz ; #11-15 edited by Frant. Schaefer.

By: Contributor(s): Material type: ScoreScorePublisher number: M 1083 | Masters Music Publications Series: Master piano seriesPublication details: Miami Lakes, Florida : Masters Music Publications, [n.d.].Description: 1 score (49 p.) ; music ; 31 cmOther title:
  • Po zarostlém chodníčku
  • Sur un sentier recouvert
Uniform titles:
  • Po zarostlém chodníčku
Subject(s): DDC classification:
  • 20 M 786.2 JANA
LOC classification:
  • M25.J36  P6 1980zx
Contents:
[1. řada]. Naše večery = Our evenings = Unsere Abende = Nos soirées -- 2. Lístek odvanutý = A blown-away leaf = Ein verwehtes Blatt = Une feuille emportée -- 3. Pojd'te s námi! = Come along with us! [Come with us!] = Kommt mit! = Venez avec nous! -- 4. Frýdecká Panna Maria = The Frýdek Madonna = Die Friedeker Mutter Gottes = The virgin of Frýdek -- 5. Štěbetaly jak laštovičky = They chattered like swallows = Sie schwatzten wie die Schwalben = Elles bavardaient en hirondelles -- 6. Nelze domluvit! = My word stop! [Words fail!] = Es stockt das Wort! = La parole manque -- 7. Dobrou noc! = Good night! = Gute Nacht! = Bonne nuit! -- 8. Tak neskonale úzko = So unutterabley anxious [Unutterable anguish] = So namenlos bange = Anxieté indicible -- 9. V pláči = In tears = In Tränen = En pleurs -- 10. -- Sýček neodletěl! = The little owl continues screeching [The barn owl has not flown away!] = Das Käuzchen ist nicht fortgeflogen! = La chevêche ne s'est pas envolée -- Řada druhá = [Series II = Reihe II]. Andante ; Allegretto ; Più mosso ; Vivo ; Allegro.
Tags from this library: No tags from this library for this title. Log in to add tags.
Star ratings
    Average rating: 0.0 (0 votes)
Holdings
Item type Current library Collection Call number Status Date due Barcode
Sheet Music Sheet Music Academy of Music & Performing Arts Library General Stacks Non-fiction M 786.2 JANA (Browse shelf(Opens below)) Available A07866

Parallel titles in caption: [title in Russian, in cyrllic script], Po zarostlém chodníčku; Sur un sentier recouvert.

[1. řada]. Naše večery = Our evenings = Unsere Abende = Nos soirées -- 2. Lístek odvanutý = A blown-away leaf = Ein verwehtes Blatt = Une feuille emportée -- 3. Pojd'te s námi! = Come along with us! [Come with us!] = Kommt mit! = Venez avec nous! -- 4. Frýdecká Panna Maria = The Frýdek Madonna = Die Friedeker Mutter Gottes = The virgin of Frýdek -- 5. Štěbetaly jak laštovičky = They chattered like swallows = Sie schwatzten wie die Schwalben = Elles bavardaient en hirondelles -- 6. Nelze domluvit! = My word stop! [Words fail!] = Es stockt das Wort! = La parole manque -- 7. Dobrou noc! = Good night! = Gute Nacht! = Bonne nuit! -- 8. Tak neskonale úzko = So unutterabley anxious [Unutterable anguish] = So namenlos bange = Anxieté indicible -- 9. V pláči = In tears = In Tränen = En pleurs -- 10. -- Sýček neodletěl! = The little owl continues screeching [The barn owl has not flown away!] = Das Käuzchen ist nicht fortgeflogen! = La chevêche ne s'est pas envolée -- Řada druhá = [Series II = Reihe II]. Andante ; Allegretto ; Più mosso ; Vivo ; Allegro.

Preface in English, French, and Russian.

There are no comments on this title.

to post a comment.