Book I : Vittoria, mio core! = Victorious my heart is! / Intorno all'idol mio = Caressing mine idol's pillow / Che fiero costume = How void of compassion / Deh più a me non v'ascondete = Ah! why let me ever languish / O cessate di piagarmi = O no longer seek to pain me / Se Florindo è fedele = Should Florindo be faithful / Son tutta duolo = Desponding, lonely Spesso vibra per suo gioco = Oft the blindfold boy / Se tu della mia morte = Would'st thou the boast of ending / Un certo non so che = There's one, I know him not Pur dicesti, o bocca bella = Mouth so charmful / Sebben, crudele = Tho' not deserving / Selve amiche, ombrose piante = Kindly forest / Come raggio di sol = As on the swelling wave / Consolati e spera! = Take heart again! / Affanni del pensier = O agonies of thought / Ah! mio cor = Ah, poor heart / Il mio bel foco = My joyful ardor / Ogni pena più spietata = All of anguish most unsparing / Stizzoso, mio stizzoso = Unruly, sir, unruly? / Se tu m'ami, se sospiri = If thou lov'st me / O del mio dolce ardor = O thou belov'd / Chi vuol comprar la bella calandrina = Who will buy the beautiful canary / Ombra cara, amorosa = Gentle shade, well beloved / O notte, o dea del mistero = O night, mysterious goddess / Chi vuol la zingarella = Who'll try the gipsy pretty Nel cor più non mi sento = Why feels my heart so dormant / Il mio ben quando verrà = When, my love, wilt thou return / Plaisir d'amour = The joys of love / Carissimi -- Cesti -- Legrenzi -- Bononcini -- Alessandro Scarlatti -- Alessandro Scarlatti -- Alessandro Scarlatti -- Alessandro Scarlatti -- Alessandro Scarlatti -- Vivaldi -- Lotti -- Caldara -- Caldara -- Caldara -- Domenico Scarlatti -- Handel -- Handel -- Marcello -- Pergolesi -- Pergolesi -- Pergolesi -- Gluck -- Jommelli -- Traetta -- Piccinni -- Paisiello -- Paisiello -- Paisiello -- Martini -- Book II : Dimmi, amor = Tell me, love / Non posso disperar = I do not dare despond / Vezzosette e care = Charming eyes so wary / Se bel rio = When the murm'ring / Amarilli, mia bella = Amarilli, my fair one / Lasciatemi morire! = No longer let me languish / Delizie contente, che l'alma beate = Ye blisses, that ravish / E quando ve n'andate = O when will ye e'er leave me / Quando sarà quel dì = When will the day e'er be / Tu mancavi a tormentarmi = Wilt no longer thou torment me / Ragion sempre addita = How dearly are prized / Se amor m'annoda il piède = If love my feet enchaineth / Cangia, cangia tue voglie = Change, O change thy fond wishes / Sento nel core = My heart doth languish / Su, venite a consiglio = Hey! come hither, ye fancies / Già sole dal Gange = O'er Ganges now launches All'acquisto di gloria = To win glory / Dormi, bella, dormi tu? = Art thou sleeping, fair one? / Posate, dormite = Sleep on, then / Seguita a piangere = Mourn with temerity / Caro laccio, dolce nodo = Dainty meshes, net enticeful / Lasciar d'amarti = Love's bond to sever / Per la gloria d'adorarvi = For the love my heart doth prize / Sen corre l'agnelletta = As when a lamb confiding / Vergin, tutto amor = Virgin, fount of love / Danza, danza, fanciulla gentile = Dance, O dance, maiden gay / Non m'è grave morir per amore = For my love thus to die / M'ha preso alla sua ragna = 'Tis love, that rogue so wily / Caro mio ben = Thou, all my bliss / Se il ciel mi divide = Since heaven has torn me / Del Leuto -- De Luca -- Falconieri -- Rontani -- Caccini -- Monteverde -- Cavalli -- Tenaglia -- Tenaglia -- Cesti -- Stradella -- Stradella -- Fasolo -- Alessandro Scarlatti -- Alessandro Scarlatti -- Alessandro Scarlatti -- Alessandro Scarlatti -- Bassani -- Bassani -- Bassani -- Gasparini -- Gasparini -- Bononcini -- Sarri -- Durante -- Durante -- Marcello -- Paradies -- Giordani -- Piccinni.
11105--11131 (Bk. I) G. Schirmer 11567--11596 (Bk. II) G. Schirmer